志賀慶一(ふうせん)氏によるWeb翻訳混入問題 16.5

1 :login:Penguin:2018/11/17(土) 16:08:03.90 ID:Ai2/xo9f.net
志賀慶一氏がOSSの翻訳にGoogle翻訳などのWeb翻訳を使用していた問題を語るスレです

志賀慶一氏について

志賀慶一は本名で、ふうせん、Fu-sen、BALLOONといったハンドルネームを使い分けているようです。
WordPress、Wikipedia、Linux界隈での活動を経て、現在はIchigoJam関連の活動を行っている模様。

http://ja.forums.wordpress.org/topic/13830
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:%E5%BF%97%E8%B3%80_%E6%85%B6%E4%B8%80
https://web.archive.org/web/20170603213325/https://installlinux.jimdo.com/
https://web.archive.org/web/20170404044022/https://linuxmintjp.jimdo.com/
https://15jamrecipe.jimdo.com/

志賀慶一氏の略歴はこちら
https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja

関連サイト

志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ
https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/

関連スレ

Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 16
http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1540961877/

【IchigoJam / RaspberryPi】イチゴジャム レシピ/ショップのふうせん【志賀慶一】
http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/denki/1536145235/

20 :login:Penguin:2018/11/18(日) 22:14:53.69 ID:iwE8m7qG.net

Google翻訳はOSSを訳すために存在している訳じゃないからな

33 :login:Penguin:2018/11/21(水) 07:53:06.63 ID:KvnJFKCg.net

少なくとも志賀はリナックス界に何も貢献してこなかったそうですよ

22 :login:Penguin:2018/11/18(日) 22:19:05.71 ID:iwE8m7qG.net

企業がやらかした、知らなかったでは済まされなかったライセンス違反の例がこちら

エレコムは金輪際リナックスを使わない
https://linux.srad.jp/story/04/06/23/0624231/

51 :login:Penguin:2021/02/20(土) 13:16:00.93 ID:/xecClBb.net

Linux板ワッチョイ導入議論スレ
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/operatex/1612610722/

fbは志賀でほぼ確定なんて殆どが気付いてると思うが
志賀はわざとわかるようにして注意を引き付けてる

別回線は他の住民を装ってるけど殆ど主張が伝わってこなくて
決め方だの何だの下らない事にケチをつけ続けたり
他の下らない案を出したりして決定を妨害し続ける

10 :login:Penguin:2018/11/17(土) 23:30:56.08 ID:wQe+HsjI.net

みんな使ってるよ。UbuntuJPのメンバーはぜんいん使ってるw

19 :login:Penguin:2018/11/18(日) 22:12:44.44 ID:KaE/PREy.net

> 220 :login:Penguin [sage] :2017/02/28(火) 16:25:57.45 ID:ll/9gAhP (2/2)
> 別にWeb翻訳使うこと自体がダメといわれてるわけじゃないよね?

———-

バカげとるww 当たり前だろ?なんのためにあんだよ?グーグル翻訳は。

てめえも、あんたも、ゲドも、あちきも、み〜んな使っとる。だってアメ公じゃねーもんw
おれたちゃジャップだもんwwww

違いはひとつ。
おめは「卑怯者」の「ウソつき」オレっちと風船は「バカ正直」

てめえ自身は「なんでもかんでもグーグル翻訳のくせに」風船には石を投げる。

人間として終わっとる。ウブンチュとスレ住人ww

おめら永久におれにコケにされて終わる人生

3 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:09:09.71 ID:Ai2/xo9f.net

各プロジェクトの動向

revert作業などが完了したプロジェクト
・再翻訳完了 : Ubuntu / MATE / budgie-desktop など
・revert完了 : Linux Mint / Enlightenment など

動向が不明なプロジェクト
・Elementary OS (Ubuntu派生/非公式) – Transifexへの移行によりLaunchpad上から翻訳が消滅
・SliTaz (独自) – 志賀氏の翻訳を維持する方向らしいが詳細不明
・SparkyLinux (Debian派生) – 志賀氏の翻訳を維持する方向らしいが詳細不明

(より詳細な情報はこちら)
志賀慶一氏が関わったプロジェクト
https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/pages/13.html
現時点での各プロジェクトの動向
https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/pages/14.html

28 :login:Penguin:2018/11/19(月) 18:38:27.78 ID:FG8xMfcD.net

死賀慶一とかいうの死んじまえよ

23 :login:Penguin:2018/11/18(日) 23:37:32.09 ID:KaE/PREy.net

こんなもん読んでも理解できねえなあwwwww

おめもだろw?

24 :login:Penguin:2018/11/18(日) 23:44:37.39 ID:iwE8m7qG.net

俺は普通に理解できてるよ。
ID:KaE/PREyがの記事を理解出来ないのは、
知識が足りないか、知性が足りないかのどちらかだろう。

5 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:09:58.32 ID:Ai2/xo9f.net

志賀慶一氏に関するブログ

Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/e/37e5a52e10ab26fcbd4f7ff867e9eace

Web翻訳の結果を公開のメーリングリストに投稿する場合は注意が必要という話
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/e/82517fcba5520bbcda0b017ef2059198

■[雑記]「Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話」にからんで。
http://d.hatena.ne.jp/namikawamisaki/20170223/p1

【ふうせん】OSS翻訳騒動の経緯と問題点【志賀慶一】
http://micachi.blog.jp/archives/2017_02_26_1064591617.html

志賀慶一氏が、あわしろいくや氏に対して何やかんや
http://green-destiny.blog.jp/archives/1013612226.html

Manjaro Japanと志賀慶一氏の意味不明な行動について
http://green-destiny.blog.jp/archives/1064056321.html

Fu-sen.さんについて
http://chienomi.reasonset.net/archives/digi/digi-topic/525

志賀慶一ヤバイ。
http://anond.hatelabo.jp/20170414010335

30 :BALLOON 赤  Fu-sen:2018/11/20(火) 22:51:14.76 ID:bxhgCdjo.net

> 死賀慶一とかいうの死んじまえよ

おまえが死んでこいよw なんの役にもたたねえし。

おれはリナックス界に多大な貢献をしてきたんだよ

38 :login:Penguin:2020/10/11(日) 12:23:09.87 ID:GCFsVKFY.net

あちこち迷惑かけまくりな奴がいるんだ。
http://w.atwiki.jp/shiga_keiichi/ を見てくれ、そこに書いてある。

39 :login:Penguin:2020/10/11(日) 14:27:11.64 ID:iAFN3RjC.net

WindowsやめてLinuxデスクトップにしたら快適だった件2
123:login:Penguin[]:2020/08/14(金) 22:32:44.70 ID:Ttk/24RZ
志賀vsあわしろいくや。

熾烈な争い。

ID:Ttk/24RZ←ヤバい奴

ttp://hissi.org/read.php/linux/20200814/VHRrLzI0Ulo.html

14 :login:Penguin:2018/11/18(日) 21:54:00.61 ID:KaE/PREy.net

> > ばれそうだったから逆ギレして風船批判したんだよw
> ソースは?
>

そんならウブンチュがグーグル翻訳使ってないソース出せよw
ソースが無い情報に価値は無いじょww
ソースよろ

45 :login:Penguin:2021/01/04(月) 09:46:46.68 ID:KXFGj4SU.net

どうやらあわしろは寝坊したようだwww

26 :login:Penguin:2018/11/18(日) 23:59:30.65 ID:iwE8m7qG.net

> 人権侵害の発言を続けておるな?
どの書き込みのことか知らないが、
マジならマジで警察に通報すべき。

16 :login:Penguin:2018/11/18(日) 22:06:24.23 ID:KaE/PREy.net

> hito:たいていの翻訳ソフトもそのまま投入したらアウトだから気をつけてねー。

ヒトさんのこの発言は「そのまま投入」じゃなくて「ちょっとだけイジったらオッケー」と書いてるねw

40 :login:Penguin:2020/10/13(火) 06:32:05.98 ID:S3VpWoid.net

でもよ、某Web翻訳家wが力入れてるのってクソスレ立てと改変コピペしての掲示板荒らしも目立つ糞人間の典型っていっちゃえるよな。

37 :login:Penguin:2020/09/14(月) 01:41:31.46 ID:dVILY39W.net

ほいさ

29 :login:Penguin:2018/11/20(火) 06:49:55.15 ID:M+sRXXrh.net

ライセンス条項はすなわち契約。
契約違反してる志賀慶一は、すなわち悪人。

単純だろ?

48 :login:Penguin:2021/01/18(月) 18:16:14.52 ID:So3q8ffW.net

17 :login:Penguin:2018/11/18(日) 22:06:59.03 ID:iwE8m7qG.net

> そんならウブンチュがグーグル翻訳使ってないソース出せよw
「○○を使っていない証明」は悪魔の証明なので不可能。

それは問題ないな。

Ubuntuの翻訳にGoogle翻訳による和訳が含まれているかどうかは不明。
またレビューが行われているため基本的に品質には問題なし。

27 :login:Penguin:2018/11/19(月) 00:01:39.84 ID:9F1Gy5xT.net

> .. と書きつつも、ワシは役人が大嫌いじゃ。
そんな冗談を言っている場合じゃない。
人権侵害の発言が存在するなら警察に通報すべき。
Linux板から逮捕者が出るなら、俺は本気で喜ぶぞ。

13 :login:Penguin:2018/11/18(日) 13:23:53.21 ID:iwE8m7qG.net

> 使ったほうが、いいもんができるよw
ソースは?

> ばれそうだったから逆ギレして風船批判したんだよw
ソースは?

ソースが無い情報に価値は無いよ。
ソースよろ。

43 :login:Penguin:2020/12/29(火) 07:06:30.25 ID:U+Uv0b1L.net

結局はライセンス違反して叩かれたのを逆恨みしてるのは志賀って奴なんだぜ。

15 :login:Penguin:2018/11/18(日) 21:55:47.03 ID:KaE/PREy.net

ソース出せねえなら、今後は「ウブンチュがグーグル翻訳使ってるか、使ってないかは不明」と

書けやw よろ。

42 :login:Penguin:2020/12/28(月) 07:00:46.23 ID:7AM4jaC3.net

またあわしろの信者がクソスレを立てたわ

【スレタイ】LinuxとかいうゴミOSの信者がキモいwww2

1:login:Penguin[]:2020/12/01(火) 04:54:53.31 ID:q0mVisqQ
毎日毎日くるったように改変コピペしている気違いがいるんだ。
そんな気違いが信奉してるゴミOSがLinux。
まさにゴミOSにふさわしい、超キモい気違いクズ人間をあざ笑おうw

25 :login:Penguin:2018/11/18(日) 23:53:37.15 ID:KaE/PREy.net

> Google翻訳はOSSを訳すために存在している訳じゃないからな

な〜にがオーエス!エス!じゃw この日本でそんなもんに価値を認めてる人間が何人おるんじゃい?

おまえらはより根本的なルールから逸脱してるんだよw

日本国憲法違反なwww ちがったけ?ウブンチュと住人な。人権侵害の発言を続けておるな?

すべて「一文一句あますところなく」記録されてるからなw

法務局だか、人権擁護局だか知らんが、とにかく通告じゃ〜〜〜〜 どうだ?シッコもれたか?ww

… と書きつつも、ワシは役人が大嫌いじゃ。だから取引や。

いまこの瞬間から「風船について語るときは」

かならず「ウブンチュJPの悪口を書け」WWWWW そしたら通告せんわ!

44 :login:Penguin:2021/01/04(月) 08:45:36.10 ID:ltMM9Jst.net

志賀起床警報

21 :login:Penguin:2018/11/18(日) 22:17:41.12 ID:iwE8m7qG.net

> 風船は「バカ正直」
それはまぁ思ったね。Google翻訳使ってるなんて証明しようがないのだから、
言わなきゃよかったのに。
ま、志賀はライセンス的に問題があるとは知らなかったのだろう。
しかし知らなかったでは済まされないのがライセンス問題だからね。
仕方ないね。

49 :login:Penguin:2021/01/18(月) 18:49:53.55 ID:gmiRCyqv.net

またあわしろや@_hito_らの荒らしが始まったよ┐(´д`)┌ヤレヤレ

このスレでは志賀慶一さんの話をしてもいいんですね?
やったー!
さあLinux Mintスレの皆さん、
志賀慶一さんがUbuntu Japanese Teamからライセンス違反を指摘された話をしましょう

4 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:09:30.44 ID:Ai2/xo9f.net

Ubuntu Japanese Team関係者の発言
Ubuntu英日翻訳にGoogle翻訳の成果物を突っ込む人物が現れライセンスがなんじゃもんじゃでつらい
https://togetter.com/li/1084225

オープンソースソフトウェアの翻訳に機械翻訳を使う事について,あるいは OSS コミュニティに携る際のライセンス意識問題
https://togetter.com/li/1084224

どんな翻訳が「いい翻訳」なんでしょうか?
http://ascii.jp/elem/000/000/545/545101/index-5.html
> ミズノ:Excite翻訳は、こういう翻訳作業で使うと利用規約違反になるから気をつけようねー。
> hito:たいていの翻訳ソフトもそのまま投入したらアウトだから気をつけてねー。

どこから翻訳に手をつければいいの?
http://ascii.jp/elem/000/000/549/549962/index-2.html
> hito:基本的には、「きちんと貢献してる人がえらい人」です。「作業している人がえらい人」ってわけではないのがポイントです。
> 村田:暴走したり、無駄な作業で頑張ってもダメなので味噌。
> 編集S:つ、つまり、品質微妙な翻訳で頑張るのはあんまり良くない?
> ミズノ:「無能な働き者」になっちゃうとマズいですね。

6 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:10:22.09 ID:Ai2/xo9f.net

問題確定までの時系列

20XX:
志賀氏が翻訳活動を開始。当時から品質が低いことで知られ、複数のプロジェクトで騒動を起こす。
https://groups.google.com/forum/#!msg/fcitx-dev/U4X3GjO41xo/btOtQdXiElYJ
https://wiki.ubuntu.com/XenialXerus/ReleaseNotes/Ja?action=info

2017-02-21:
志賀氏が唐突にubuntu-translators MLにメールを投稿。「UbuntuJPは機能不全に陥っている」と事実無根の内容で中の人たちは困惑。

2017-02-22:
吉田氏が経緯と活動ポリシー、必要な手続きを書いたメールを返信したところ、
“However, since the quality of Web translation is also improving, it should not completely deny it.” という迷文を投稿。
Google翻訳の使用を公衆の面前で仄めかされてしまったため関係者真っ青。
「Google翻訳使ってないよね?」と確認されるも論点をすり替え続け、最後は返信が止まる。

2017-02-24:
洋楽おじさんが「UbuntuJPは今も活動してるよ。だってI am here! I am here!」と投稿したところ、志賀氏はCoCガン無視メールを返信。
ついに部外者からも窘められ、MLから離脱するも疑惑は残ったまま(注: 洋楽おじさんはFcitxやVirtualBoxの翻訳をしてるエロい人です)

2017-02-25:
ついにGoogle翻訳を使っていたことを認めるが、複数のWeb翻訳を使っていると得意気に語ったことで関係者の顔色が紫色になる。
https://web.archive.org/web/20170304093615/https:/twitter.com/balloon_vendor/status/835343448479682564

2017-02-27:
MLへ復帰、Web翻訳がOSSでは許されないことを理解する。ついにWeb翻訳をやめるかと思いきや、翻訳そのものをやめる宣言。
http://archive.today/MaAMi (魚拓)

2017-02-28:
志賀氏、自らのブログに謝罪文を掲載
https://web.archive.org/web/20170315035912/https://balloon-aka-fu-sen.tumblr.com/
(deleted an unsolicited ad)

12 :login:Penguin:2018/11/18(日) 00:33:17.29 ID:KaE/PREy.net

> 良くはないが言わなきゃバレないしねえ

使ったほうが、いいもんができるよw

>
> 使っているってソースはどこ?

ばれそうだったから逆ギレして風船批判したんだよw

人間ってそういうもんだよw

31 :BALLOON 赤  Fu-sen:2018/11/20(火) 22:52:33.86 ID:bxhgCdjo.net

> 人権侵害の発言が存在するなら警察に通報すべき。
> Linux板から逮捕者が出るなら、俺は本気で喜ぶぞ。

おまえだけが逮捕される。ほかのやつは、許したる

11 :login:Penguin:2018/11/17(土) 23:49:06.47 ID:NzQ3pPeA.net

良くはないが言わなきゃバレないしねえ

使っているってソースはどこ?

2 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:08:42.96 ID:Ai2/xo9f.net

大まかな流れ

Ubuntu Japanese Teamの活動が停滞していると感じた志賀慶一氏が、Ubuntu本家のメーリングリストに投稿を行う。

志賀慶一氏の英文が不自然だったために、機械翻訳を使用しているのではないか、という疑惑が浮上する。

志賀慶一氏、Web翻訳を利用していることを自白する

LaunchpadのライセンスはWeb翻訳と相容れないため、Launchpad上で志賀慶一氏が行った翻訳をrevertすることに。

詳しくはメーリングリストの Japanese team (reviewer) is not working という投稿を参照してください。
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/subject.html
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/subject.html

以下は志賀慶一氏がWeb翻訳の利用を自白したツイートのアーカイブ
https://web.archive.org/web/20170304093615/https:/twitter.com/balloon_vendor/status/835343448479682564
> う〜んとね……自分の翻訳の仕方を明かしてしまいますが、完全な未翻訳は複数の Web 翻訳で結果を見て、
> それをベースに個々に決まっているルール・体裁に改めて入れています。(全角・半角間のスペースとか)
> 完全なコピペで一致するところはないと思うんですよね。
> 13:19 2017/02/25
(deleted an unsolicited ad)

2 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:08:42.96 ID:Ai2/xo9f.net

大まかな流れ

Ubuntu Japanese Teamの活動が停滞していると感じた志賀慶一氏が、Ubuntu本家のメーリングリストに投稿を行う。

志賀慶一氏の英文が不自然だったために、機械翻訳を使用しているのではないか、という疑惑が浮上する。

志賀慶一氏、Web翻訳を利用していることを自白する

LaunchpadのライセンスはWeb翻訳と相容れないため、Launchpad上で志賀慶一氏が行った翻訳をrevertすることに。

詳しくはメーリングリストの Japanese team (reviewer) is not working という投稿を参照してください。
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/subject.html
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/subject.html

以下は志賀慶一氏がWeb翻訳の利用を自白したツイートのアーカイブ
https://web.archive.org/web/20170304093615/https:/twitter.com/balloon_vendor/status/835343448479682564
> う〜んとね……自分の翻訳の仕方を明かしてしまいますが、完全な未翻訳は複数の Web 翻訳で結果を見て、
> それをベースに個々に決まっているルール・体裁に改めて入れています。(全角・半角間のスペースとか)
> 完全なコピペで一致するところはないと思うんですよね。
> 13:19 2017/02/25
(deleted an unsolicited ad)

46 :login:Penguin:2021/01/13(水) 07:40:17.67 ID:QaSdvL9S.net

志賀を隔離しとかんとまた他のスレを荒らしだすぞ

7 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:10:46.49 ID:Ai2/xo9f.net

問題確定後の、志賀氏のLinux関連サイト閉鎖までの時系列

2017-03-05:
MX Linuxというディストリビューションの公式フォーラムに、志賀氏が翻訳活動を停止する旨を投稿。
その投稿に誤りがあると第三者から指摘され、フォーラムのAdminから説明を求められるも、志賀氏は説明を行わずに沈黙。
http://forum.mxlinux.org/viewtopic.php?f=96&t=41777

2017-03-21(?):
志賀氏、謝罪文を載せたブログの記事を削除して無かったことに。
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1490023260/14
https://web.archive.org/web/20170323170841/https://balloon-aka-fu-sen.tumblr.com/

2017-04-14:
Revert・再翻訳がリリース日に間に合わなかったUbuntu Budgie、海外のAdminが事態を把握。
志賀氏のアカウントをbudgie-desktopの翻訳チームから削除(俗に言う垢BAN)。
https://twitter.com/ikunya/status/852926028246687744
https://twitter.com/_hito_/status/853024080198377472
https://twitter.com/_hito_/status/853026676984340480

2017-04-21:
Software Designという月刊誌でいくや氏が執筆している連載記事(Ubuntu Monthly Report)にて、
今回のWeb翻訳混入騒動が取り上げられる。志賀氏が起こした騒動は遂に大手商業メディア掲載へ。
https://twitter.com/_hito_/status/855379244985143296

2017-08-01:
志賀慶一氏、運営しているLinux関連サイトのほとんどを閉鎖し、ブログの記事を削除した上に、Twitterのアカウントも非公開に。
(この件に関しての説明は一切無し)
(deleted an unsolicited ad)

9 :login:Penguin:2018/11/17(土) 23:28:50.36 ID:wQe+HsjI.net

ないしょで使うのはいいのw?

35 :login:Penguin:2020/03/04(水) 15:03:22 ID:6RUEGV33.net

ネット掲示板で川崎希を侮辱、投稿女性2人書類送検
[2020年3月4日13時57分]

川崎希

警視庁原宿署は4日までに、インターネット掲示板にAKB48出身でタレントの川崎希(32)を誹謗(ひぼう)中傷する投稿をしたとして、
侮辱容疑で山形県の主婦(39)と大阪府の女性事務員(45)を書類送検した。2人は「反感を持っていた」などと容疑を認めている。
同署によると、2人と川崎さんには面識はなかった。約1、2年前から掲示板に中傷のメッセージなどを投稿するようになったという。
掲示板には、2人以外が書き込んだものも多数確認されている。
川崎が昨年4月、情報開示請求で発信者を特定し、同10月に弁護士を通じて原宿署へ相談した。
書類送検容疑は昨年4月上旬、インターネット上の掲示板に「気持ち悪い」などと中傷する文言をそれぞれ書き込み、
不特定多数が閲覧できる状態にした疑い。(共同)

https://www.nikkansports.com/entertainment/news/202003040000310.html

34 :login:Penguin:2018/11/21(水) 21:24:39.84 ID:Nz0D/ccm.net

貢献しないどころか足をひっぱるだけの存在ですねw

32 :login:Penguin:2018/11/20(火) 23:37:36.98 ID:YFe/i0Wb.net

そりゃ無理だ。
俺は誹謗中傷を書き込んだこと無いもの。

36 :login:Penguin:2020/04/25(土) 21:33:32 ID:G43JjXcA.net

イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。

2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について

https://b.hatena.ne.jp/entry/d.hatena.ne.jp/njisho/20170526/1495772555

https://njisho.hatenadiary.org/entry/20170526/1495772555

https://megalodon.jp/2017-0530-0007-22/d.hatena.ne.jp/njisho/20170526/1495772555

52 :login:Penguin:2021/02/21(日) 08:38:05.16 ID:PGyJ/9LC.net

あわしろ連合が怒涛の仲間割れをしてしまったよ
内ゲバID:/xecClBb怒涛の100レスw
ストーカーレベルの凄まじさに驚き

http://hissi.org/read.php/linux/20210220/L3hlY0NsQmI.html

41 :login:Penguin:2020/12/28(月) 06:47:49.18 ID:l4Wy+PXy.net

ま、つまりは頭の悪い改変コピペ荒らしは「あえて名前を挙げない」と言われても丸わかりの奴なんだぜ。

8 :テンプレ:2018/11/17(土) 16:11:44.92 ID:Ai2/xo9f.net

FLOSSの翻訳で機械翻訳の出力をベースにすると、なぜライセンス違反になるのか

1. OSS Licenseは「特定の条件下で著作権を行使しない」という契約である

2. Web翻訳は著作権が発生するか、EULAによって何らかの義務(Powered by xxx翻訳と表示しなければならないなど)をユーザーに課していることが多い

3. Web翻訳の結果をOSS Licenseで配布することは難しい、なぜなら
3a. 他人の著作権を勝手に制限する契約を結ぶことはできない
3b. ユーザーがEULAで課された義務を勝手に放棄するのは不法行為である
3c. EULAに記述されていない→自由に使ってよいという意味ではないため明確な許諾が必要
3d. なお、許諾はそのOSS Licenseより緩い(より多くの権利を行使しない許諾の)必要がある

4. “ライセンスが明示されていないのは、どんなライセンスよりも厳しいライセンスだ。”
http://d.hatena.ne.jp/nishiohirokazu/20100819/1282200581
4a. OSSはプロセスが重要視されるのであって、結果が同じだから構わないだろうは通らない

出典: http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1488170983/184

> 220 :login:Penguin [sage] :2017/02/28(火) 16:25:57.45
> 別にWeb翻訳使うこと自体がダメといわれてるわけじゃないよね?
>
> 222 :login:Penguin [sage] :2017/02/28(火) 16:36:48.68
> >> 220
> EULAの中に
> 「こういう条件で使ってもいいよ」
> と明確に書いてあって、その条件がOSS Licenseと整合性があればOK

47 :login:Penguin:2021/01/13(水) 10:13:10.09 ID:g2+P6weX.net

あわしろを隔離しとかんとまた他のスレを荒らしだすぞ

参考になったらSNSでシェアお願いします!

レスを投稿する(名前省略可)

この記事を読んだ方へのおすすめ

  • Java+Swingによる2chブラウザ V2C@Linux板

    元スレ 1 :login:Penguin:2013/02/10(日) 01:55:24.30 ID:5pH+IDN3.net Java+Swingで作られた2ch・Twitterブラウザ「V2C」のスレッド □特徴 ・L…

  • Windows版Jane Style質問スレ66

    元スレ 1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2019/08/16(金) 01:45:09.31 ID:DxFTkQZ10.net ∧_∧ (´・ω・) 【したらば】 に行くのはいや! (__) どうしても5chで質問したい…

  • 【Raspberry Pi】ラズベリー・パイ part42【ARM】

    元スレ 1 :login:Penguin:2018/12/19(水) 13:31:35.14 ID:7tkA54XD.net Raspberry Piシリーズはクレジットカードサイズのコンピュータ。いろいろな用途に使えま…

  • 【初心者】Ubuntu Linux 127【本スレ】

    元スレ 1 :login:Penguin:2020/03/16(月) 00:55:31.29 ID:Xg7+zAuw.net ■ Ubuntu 公式サイト https://www.ubuntu.com/ https://…

  • Linux-VRを語るスレッド

    元スレ 1 :login:Penguin:2001/08/07(火) 21:08.net Mobile Gear2などでLinuxが動く! 日本語も使える! Xも動く! 詳細はここ。 http://pc1.peanuts…

  • VMware vSphere Hypervisor専用スレ

    元スレ 1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2015/03/20(金) 23:51:06.63 ID:RqzCEler0.net VMware vSphere Hypervisor製品に関するスレッドです。 無償製品、サポ…

  • 【オープンソース】UltraDefrag【超高速デフラグ】

    元スレ 1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2011/12/24(土) 06:49:56.50 ID:lcjSKXfK0.net ■概要 オープンソースで開発されている完全無料の超高性能デフラグソフトです ■特徴 ・OSの…

  • ボイスチェンジャーで男声を女声にする方法 vol.17

    元スレ 1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2019/01/12(土) 22:12:33.12 ID:RO+s24I90.net ボイスチェンジャーの話題はここでどうぞ。 次スレはが立てて下さい。 ここで話題になるソフト・…

  • 【不要ファイル】CCleaner 箒22本目【レジストリ】

    元スレ 1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2019/08/21(水) 13:41:54.22 ID:EgHYKb410.net フリーな不要ファイル掃除ソフト、CCleanerについて語るスレです ■公式 https:/…

  • Mozilla Firefox質問スレッド Part189

    元スレ 1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2020/11/21(土) 21:27:20.70 ID:m+vJ10FO0.net Mozilla Firefoxの質問・相談スレッドです。 自分で調べてどうしても分からないこ…

  • MX Linux 2

    元スレ 1 :login:Penguin:2020/04/24(金) 19:53:22 ID:sn45Le5T.net https://mxlinux.org/ https://forum.mxlinux.org/ ディ…

  • Foxage2ch part2

    元スレ 1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/04/09(月) 20:46:50.79 ID:AcDfdCWE0.net ●Foxage2ch公式 http://www.xuldev.org/foxage2ch/ …

最近のコメント

匿名 : 東京の中小IT企業の情報交換スレ
 伝説なのか? (5/10)
匿名 : お前らの会社の呪い殺したいヤツ
 ヤバすぎだよ IBMの大森一治 知り合いにも被害者いた ... (2/05)
匿名 : 東京の中小IT企業の情報交換スレ
 伝説の接待王ってなんだよ (11/01)
ページTOPへ↑